Jeśli lubisz oglądać zagraniczne filmy z oryginalnym podkładem głosowym, to musiałeś natknąć się na taką okoliczność, jak nieprawidłowe tłumaczenie lub błędy w napisach. Jeśli kiedykolwiek chciałeś naprawić ten stan rzeczy, możesz to zrobić za pomocą programu Aegisub.
Czy to jest to konieczne
program Aegisub
Instrukcje
Krok 1
Pobierz, zainstaluj i uruchom program Aegisub. Otwórz napisy, które chcesz poprawić. Aby to zrobić, kliknij pozycję menu "Plik" -> "Otwórz napisy" (lub użyj skrótu Ctrl + O). W nowym oknie wybierz żądany plik napisów (program obsługuje formaty ass, ssa, srt, txt, ttxt, sub, mkv, mka i mks) i kliknij „Otwórz”. W następnym oknie wybierz kodowanie pliku.
Krok 2
Zwróć uwagę na dolną część programu - pojawiła się tam tabela z napisami. Ponadto możesz otworzyć sam plik wideo w programie i nawigować po nim. Aby to zrobić, kliknij pozycję menu "Wideo" -> "Otwórz wideo". Pojawi się wiersz pobierania, więc poczekaj chwilę. Po zakończeniu pobierania w lewej górnej części programu pojawi się okno z odtwarzaczem.
Krok 3
Wróć do tabeli napisów. Odnalezienie żądanej linii napisów i jednokrotne kliknięcie lewym przyciskiem myszy, kierując się czasem wskazanym w kolumnach „Początek” i „Koniec”. Stopklatka sceny, której czas jest wskazany w tej linii, natychmiast pojawi się w oknie odtwarzacza.
Krok 4
Aby naprawić napisy, kliknij wymagany wiersz. Tekst wybranego napisu pojawi się w polu nad tabelą i po prawej stronie okna odtwarzacza. To pole działa zgodnie z zasadami edytora tekstu. Powyżej znajdują się przyciski, za pomocą których możesz zmienić czcionkę, styl, kolor i inne cechy tekstu. Między innymi możesz dodać cienie do etykiet.
Krok 5
Aby zapisać wynik, kliknij pozycję menu „Plik” -> „Zapisz napisy jako”, w nowym oknie określ ścieżkę i nazwę pliku, a następnie kliknij „Zapisz”. Dodatkowo możesz zapisać zmiany bez zbędnych gestów bezpośrednio w edytowanym pliku. Aby to zrobić, kliknij pozycję menu „Plik” „Zapisz napisy” lub naciśnij klawisze skrótu Ctrl + S.