Od dzieciństwa wiele osób próbowało wymyślić własny tajny język. To zabawne zajęcie, które z pewnością wzniesie Cię ponad wzajemnych znajomych – w końcu nie rozumieją, o czym mówisz! Tajny język pomoże ci zachować tajemnice i zaaranżować figle znajomym. Ogólnie rzecz biorąc, najważniejsza rzecz, nad którą warto popracować.
Instrukcje
Krok 1
Jeśli nie chcesz zawracać sobie głowy wymyślaniem nowych słów i reguł składni w swoim tajnym języku, możesz zrobić to, co różne grupy ludzi i małe dzieci robiły od czasów starożytnych - wstawić sylabę do istniejących słów. Na przykład „pozochizitazai kniziguzu” oznaczałoby „przeczytaj książkę”, a ludzie wokół ciebie wkrótce nie zrozumieją, co masz na myśli.
Krok 2
Jeśli nie planujesz stale komunikować się w tajnym języku, a musisz tylko okresowo zgłaszać w nim informacje, o których nikt nie powinien się dowiedzieć, możesz zastąpić niektóre słowa innymi. Jak w znanej anegdocie, dostajesz coś w stylu „Słuchaj, róża, stąd piwonia, ale potem jak posprzątać, że będziesz zaśmiecony!” Oczywiście najpierw powinieneś uzgodnić ze swoim partnerem, jakie słowo będzie oznaczać co.
Krok 3
Decydując się na zastąpienie niektórych słów innymi, w przyszłości nie będziesz musiał nawet wypowiadać ich na głos! Rumianek z siedmioma płatkami może oznaczać spotkanie o siódmej wieczorem, a zmięta kartka pokaże, że wszystkie twoje plany zawiodły. Taki tajny język jest prosty i niezawodny w użyciu.
Krok 4
Jeśli planujesz komunikować się w tajnym języku na piśmie, możesz zastąpić litery cyframi. Oczywiście zarówno Ty, jak i adresat musicie mieć klucz do odszyfrowania listu. Jednak dla nieznajomych taka notatka będzie wydawać się bezsensownym zbiorem liczb losowych.
Krok 5
Jeśli ty i twój przyjaciel uczyliście się tego samego języka obcego, możecie potajemnie się nim komunikować. Wydawałoby się, że nie ma w tym nic tajemnicy, bo prawie wszyscy znają ten sam angielski. Jednak w razie potrzeby słowo można zrusyfikować, aby rzadka osoba je zrozumiała. Ponadto w języku angielskim jest sporo słów, które są pisane inaczej niż są słyszane. Tak więc osobie z zewnątrz trudno będzie odgadnąć, że „daj mi filiżankę herbaty” oznaczałoby „podaj mi filiżankę herbaty”.