Jak Napisać Imię Po łacinie

Spisu treści:

Jak Napisać Imię Po łacinie
Jak Napisać Imię Po łacinie

Wideo: Jak Napisać Imię Po łacinie

Wideo: Jak Napisać Imię Po łacinie
Wideo: Jak wymawiać łacinę? 2024, Kwiecień
Anonim

Często w procesie komunikowania się na forach internetowych, w sieciach społecznościowych lub w prywatnej korespondencji, a nawet w ten sposób, ludzie pragną znaleźć starożytną formę swojego imienia lub ją nadać. Co więcej, chcę, żeby nie było to naciągane, ale naprawdę, kwalifikowane, naukowe. Spośród starożytnych języków od razu przychodzi na myśl łacina. Jakie imię po łacinie możesz przyjąć jako odpowiednik swojego imienia? A jeśli ten ostatni ma pochodzenie łacińskie, to jak odtworzyć jego pierwotną formę? W artykule podjęto próbę zrozumienia tych zagadnień.

Jak napisać imię po łacinie
Jak napisać imię po łacinie

Czy to jest to konieczne

  • Słownik łacińsko-rosyjski
  • Słownik rosyjsko-łaciński (https://linguaeterna.com/ru/lex.php)
  • Słowniki imion różnych narodów (materiały ze strony „Zamek Kurufin” (https://kurufin.narod.ru/index.html))
  • Umiejętność pracy ze słownikiem, najbardziej elementarne umiejętności tłumaczenia z jednego języka na drugi to

Instrukcje

Krok 1

Jak wiadomo, łacina w poprzednich stuleciach była językiem wspólnej kultury europejskiej. Wywarła duży wpływ na język rosyjski i świadomość narodową. Oto powód, dla którego znaczna część obecnych rosyjskich imion jest ze względu na swoje pochodzenie po prostu nazwami łacińskimi.

Co więcej, wiele nazwisk w języku rosyjskim zachowało nawet niezmienioną oryginalną formę łacińską. Weźmy na przykład imiona „Victor” lub „Marina”. Wersję łacińską, różne wersje w innych językach i tłumaczenie takich nazw można łatwo znaleźć na wyspecjalizowanych stronach internetowych, na przykład na stronie „Zamek Kurufin”

Wiele rosyjskich imion ma pochodzenie greckie (Andrey), żydowskie (Ivan, Maria) i starosłowiańskie (Vladimir). Spora ich liczba posiada utrwaloną już od wieków pisownię łacińską: Andreas, Joannes, Maria, Vladimirus.

Oczywiście istnieje pewna liczba nazw, które najwyraźniej nigdy nie zostały przetłumaczone na łacinę. Ale to właśnie tutaj stawiane jest twórcze zadanie dla tych, którzy noszą te imiona i chcą je, że tak powiem, zromanizować. Istnieje kilka sposobów na dokonanie tej transformacji.

1. Wzorem starożytnych Rzymian, twórców klasycznej łaciny, a za nimi średniowiecznych uczonych, można po prostu dodać końcówki „-us” / „- yus” / „- is” do imion męskich (zakończenia żeńskie imiona w języku rosyjskim pokrywają się z łaciną): Glebus, Yurius itp. Ale jest to zbyt prosty sposób, który nie zawsze nadaje imieniu przyjemny i efektowny dźwięk (jest to jednak kwestia gustu).

2. Inny sposób: słowo lub słowa, z których składa się twoje imię lub na podstawie których powstaje twoje imię, jeśli nie jest to starożytne rzymskie, przetłumaczone na łacinę. Na przykład nazwa „Svetlana” pochodzi od przymiotnika „jasny, jasny”. Okazuje się - Lucia lub Clara, czyli Lucjusz lub Klara to rzymskie imiona wywodzące się od łacińskich słów o tym samym znaczeniu.

3. Lub weź trudniejszy przypadek - to samo imię „Vladimir” (przetłumaczone ze słowiańskiego - „posiadanie / rządzenie światem”). Chociaż ma średniowieczną wersję po łacinie (patrz wyżej), można ją precyzyjnie przetłumaczyć na łacinę przez znaczenie (wystarczy słowniki z Internetu), a następnie otrzymujesz dwusylabową nazwę Ermundus (od erus i mundus) lub podwójną Regmundus (od rex i mundus). Bardzo dźwięczny i imponujący, prawda?

4. Możesz również, zgodnie ze zwyczajem starożytnego Rzymu, wybrać dla siebie „pseudonim” lub pseudonim dla swojego patronimicznego / nazwiska / prawdziwego pseudonimu, korzystając z powyższych metod.

Okazuje się więc, że czasami nie trzeba niczego wymyślać, ale po prostu znaleźć pożądany łaciński odpowiednik rosyjskiego imienia lub przetłumaczyć swoje imię. Może to jednak stać się pełnoprawną działalnością twórczą. Prawdopodobnie istnieją inne sposoby na latynizację imienia, nazwiska itp. Ale to, ze względu na ograniczoną przestrzeń, pozostaje dla czytelnika, że tak powiem, pracą domową.

Zalecana: